Histoire des genres (aspects diachroniques)
Master Sciences du langageParcours Sciences du langage et sciences des données
Description
Études philologiques à partir de textes médiévaux en italien ou en espagnol (éventuellement d'autres langues romanes). Les textes sont fournis en cours.
Enseignant : T.Revol
Compétences requises
Des connaissances en sciences du langage sont souhaitables mais pas absolument indispensables.
Compétences visées
Il s’agira, pour l'étudiant, de
- retrouver les caractéristiques essentielles d’une langue romane dans un texte
- les mettre en rapport avec celles du français (ainsi que celles du latin et d’autres langues romanes).
Il devra produire un raisonnement linguistique en diachronie.
Modalités d'organisation et de suivi
- recherches des caractéristiques linguistiques des textes : graphies, phonétique, morphologie, syntaxe, stylistique
- perspective historique : études diachroniques, du latin à la langue du texte et à la situation actuelle
- perspective contrastive : comparaison avec le français et les autres langues romanes
Bibliographie
Textes : distribués en cours sous forme d’extraits (en espagnol ou italien)
Bibliographie sommaire pour la méthodologie :
Pierre Bec, Manuel pratique de philologie romane (t. 1), Paris, Picard, 1970.
Jack Schmidely, Manuel Alvar Ezquerra, Carmen Hernández González, De una a cuatro lenguas. Del español al portugués, al italiano y al francés, Madrid, Arcos / Libros S. L., 2001.