Spécialisation code écrit
Master LettresParcours Philologie classique
Description
Mme CAPIN (diachronie) et INtervenant non défini (synchronie)
Mme Capin (diachronie)
Le cours présente des textes légaux et jurisprudentiels du Moyen Age dans le but de montrer l’élaboration progressive d’une écriture/ style juridique : l’émergence d’un domaine textuel / tradition textuelle avec ses propres codes, son exigence de clarté, sa syntaxe spécifique, ses règles de ponctuation et son découpage textuel particulier. Pour la partie médiévale, nous examinerons : Les lois de Guillaume (1150), La charte de Chievres (1194), les textes de L’Anglo-Norman Year Book Corpus ; Les Etablissements des Capétiens (1270-1308) Etablissements et Coutumes de Normandie (1207-1270); La Très Ancienne Coutume de Bretagne ( 1312), Les Coutumes du Beauvaisis ( 1238), Le Registre Criminel du Châtelet ( 1389) et leurs réécritures.
Les particularités syntaxiques et lexicales de ces textes seront ensuite comparées avec celle des textes juridiques et jurisprudentiels modernes : des arrêts de la Cour de Justice de l’Union Européenne, textes issus de Lexbase, extraits de la Constitution française, etc. Une attention particulière sera accordée à la présentation matérielle des textes.
Compétences requises
Pré-requis :
- la périodisation du français
- les catégories grammaticales
Mme Capin:
Pas de pré-requis pour la diachronie
Compétences visées
OBJECTIFS
Mme Capin:
Sensibiliser les étudiants à l’évolution des codes écrits
Initier à la linguistique juridique
Comparer les textes juridiques anciens aux textes juridiques modernes
Détecter les caractéristiques des textes juridiques modernes
Acquérir des notions de droit coutumier / droit romain
Compérences
- Repérer la diversité des structures, leurs similitudes et leurs différences
- Analyser les données linguistiques d’une tradition textuelle en tenant compte à la fois de la forme du message et du contexte de sa production
- Recueillir et exploiter des matériaux linguistiques
Disciplines
- Sciences du langage
Syllabus
Le cours poursuit plusieurs objectifs :
i ) retracer l’évolution de la langue française par le biais des changements attestés ;
ii) fixer les caractéristiques les plus importantes pour chaque type de changement, afin de montrer ce qui le distingue des autres ;
iii) élargir et enrichir les connaissances linguistiques dans les domaines de la morphologie, la syntaxe, la sémantique et la pragmatique en diachronie et en synchronie ;
iv) (re)connaître divers cadres théoriques afin de permettre aux étudiants de déterminer et de situer le cadre théorique de leurs propres recherches.
Bibliographie
Biblographie et sitographie indicatives
https://mrsh.unicaen.fr/coutumiers/conde/accueil.html
https://curia.europa.eu/jcms/jcms/P_106308/fr/
Lexbase
Barraud Boris (2015), La linguistique juridique,
https://amu.hal.science/hal-01367747
Capin Daniéla et Larrivée Pierre ( 2020), « La continuité référentielle du sujet nul dans les textes législatifs en français ancien » in E.Dupuy et al. (dirs), La continuité référentielle et le choix des mots, PUR, 147-165.
Cornu Gérard (2005), Linguistique juridique, Montchrestien.