Littérature comparée S3

Littérature comparée S3
Licence LettresParcours Écritures professionnelles, créatives et littéraires

Catalogue2025-2026

Description

LITTÉRATURE COMPARÉE. Cours de Elias Levi Toledo

Quand l’art parle d’art

Parfois, un tableau met en scène un peintre, un film parle de la destinée d’un acteur, ou un livre raconte l’histoire de sa propre écriture. Ce cours explorera de diverses œuvres d’art qui parlent de leur propre moyen d’expression. Par quelles stratégies esthétiques une œuvre fait-elle des clins d’œil à sa propre existence ? Pourquoi se prêter à ce jeu de miroirs ? 

Par l'étude de ces questions, nous entamerons une réflexion sur la spécificité des formes artistiques (le roman, la poésie, le cinéma, la peinture). L'étude rapprochée de ces œuvres nous aidera à exercer un réflexe essentiel à la pensée critique de la littérature et de l'art en général : pourquoi cette chose-ci est-elle exprimée de cette façon-là ?

Corpus :

Le Savon, Francis Ponge (Gallimard, L’Imaginaire)

La place, Annie Ernaux (Gallimard, Folio)

Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance), Alejandro González Iñárritu (film de 2014)

Une sélection de tableaux sera présentée et commentée en cours (Remedios Varo, René Magritte, Diego Velasquez, Francesco del Cossa…)

LITTÉRATURE COMPARÉE. Cours de Delphine EDY (réservé aux  étudiants de Licence ETE)

Récits de voix : une pratique littéraire de terrain

Les années 1990 ont vu se développer ce que l’on appelle aujourd’hui les « récits de voix », cette pratique documentaire trouvant une forme de consécration lors de l’attribution, en 2015, du prix Noel de littérature à Svetlana Alexievitch. Ces recueils – qui appartiennent à la littérature de terrain (D. Viart) – sont le plus souvent des récits ou des montages littéraires composés à partir d’entretiens réalisés sur le terrain par une écrivaine ou un écrivain, parfois plusieurs. Ce geste de collecte, de transcription et d’agencement de voix collectées pose à la fois la question de la véracité du récit, mais aussi celle de la dette de l’écrivain à l’égard de ces voix autres, et interroge le rapport qu’il entretient avec la pratique du témoignage ou d’enquêtes menées par les chercheurs en sciences sociales. Dans ce cours, il s’agira d’introduire outils et méthodes comparatistes afin d’articuler analyses littéraires de texte narratif ou dramatique et questionnements d’ordre éthique et sociologique, pour rendre compte de ces chambres d’écho de paroles inaudibles, invisibles.

Œuvres :
Ces livres peuvent être achetés d’occasion !

Svetlana Alexievitch, Derniers témoins, trad. Anne Coldefy-Faucard, édition 10/18, 2016, 8,90€

Arno Bertina, L’âge de la première passe, éditions Verticales, 2020, 20€

Nana Grinstein, Nadiia Humeniuk, Friederike Meltendorf, Natalia Reznichenko, Henrike Schmidt, Julia Solovieva, Julia Zeichenkind, Sentiments inavouables, trad. Régis Quatresous, 2025 (texte transmis au premier cours sous forme de .pdf car encore non publié à ce jour)

Disciplines

  • Littératures comparées